ハングルで"東海"表現 琴浦町が修正案
鳥取県琴浦町が日韓友好交流公園「風の丘」(同町別所)の説明碑から「東海」の文字を削除した問題で、民団鳥取県地方本部(鳥取市行徳二丁目)は十九日、田中満雄町長らが、同県本部を訪れ、説明碑の修正案を示したことを明らかにした。修正後の碑文では、日本語では「日本海」とし、ハングルでは「東海(トンヘ)」と表現するという。
同本部の薛幸夫(ソル・ヘンブ)団長は、「説明碑の原状回復を求めており、納得いくものではない。真の国際交流を進めるのは『日本海』と『東海』の併記が望ましい」とする一方で、「今回の問題で交流の芽は絶やしたくない」と話している。
田中町長は、「町民の合意形成をする時間が必要なので、決まったら発表したい」としている。
http://www.nnn.co.jp/news/070520/20070520001.html
真の国際交流とは、相手の意向ばかりを優先させることでは無いが。
『脳年齢診断』